27. It is difficult to be understood, especially when one thinks and lives gangasrotogati [Footnote: Like the river Ganges: presto.] among those only who think and live otherwise—namely, kurmagati [Footnote: Like the tortoise: lento.], or at best "froglike," mandeikagati [Footnote: Like the frog: staccato.] (I do everything to be "difficultly understood" myself!)—and one should be heartily grateful for the good will to some refinement of interpretation. As regards "the good friends," however, who are always too easy-going, and think that as friends they have a right to ease, one does well at the very first to grant them a play-ground and romping-place for misunderstanding—one can thus laugh still; or get rid of them altogether, these good friends—and laugh then also!
Beyond Good and Evil
Table of Contents
- PREFACE 9
- CHAPTER I. PREJUDICES OF PHILOSOPHERS 16
- CHAPTER II. THE FREE SPIRIT 70
- CHAPTER III. THE RELIGIOUS MOOD 118
- CHAPTER IV. APOPHTHEGMS AND INTERLUDES 159
- CHAPTER V. THE NATURAL HISTORY OF MORALS 185
- CHAPTER VI. WE SCHOLARS 235
- CHAPTER VII. OUR VIRTUES 280
- CHAPTER VIII. PEOPLES AND COUNTRIES 338
- CHAPTER IX. WHAT IS NOBLE? 393
- FROM THE HEIGHTS 467
- By F W Nietzsche 468
- Translated by L. A. Magnus 469