poem in the Caffrian language, on the conquest of a great forest, out of which the Caffres expelled the monkeys, who were in possession of it from time immemorial. Ricaric had translated it into Congese, and published a very beautiful edition of it, illustrated with notes, Scholia, various readings, and all the embellishments of a Benedictine edition. Besides, they had of him two bad tragedies writ according to all the rules, a panegyric on crocodiles, and some opera's.
"I bring you, madam," says Ricaric with a low bow, "a novel, which is ascribed to the marchioness Tamazi; but in which we unluckily discover the hand of Mulhazen, the answer of our president Lambadago to the discourse of the poet Tuxigraphus, which we received yesterday; and the Tamerlan of this last."
"This is admirable!" says Mangogul. "The press goes on incessantly; and if the husbands of Congo performed their duty as well as the writers, in less than