powers, whom the Platonists call gods, and some either good demons, or, like us, angels,—that is to say, to put it more plainly, whether the angels desire us to offer sacrifice and worship, and to consecrate our possessions and ourselves, to them, or only to God, theirs and ours.
For this is the worship which is due to the Divinity, or, to speak more accurately, to the Deity; and, to express this worship in a single word, as there does not occur to me any Latin term sufficiently exact, I shall avail myself, whenever necessary, of a Greek word. Λατρεία, whenever it occurs in Scripture, is rendered by the word service. But that service which is due to men, and in reference to which the apostle writes that servants must be subject to their own masters, is usually designated by another word in Greek, whereas the service which is paid to God alone by worship, is always, or almost always, called λατρεία in the usage of those who wrote from the divine oracles. This cannot so well